大:语助词,无意义。
卬:我。恤:忧。
义:应该。绥:劝告。
无:发语词,无意义。毖:谨慎,勤劳。
文考:指周文王。
“因此,我对这些困难进行了深沉的思考,我要对你们说:唉!这些叛乱之徒真的蠢动起来了,老百姓遭受这灾难多么可悲呀!这是我遭到了老天爷的责罚,艰难困苦压到了我的身上。如果我小子对这样的大事还不知忧苦,你们各个邦君和各级官员正该劝谏我说:‘您为什么不仔细地忧虑呢!您的先人文王的大功不能不由您去完成啊!’
“已!予惟小子不敢僭上帝命。天休于文王,与我小邦周。文王惟卜用,克绥受兹命。今天其相民,矧亦惟卜用。乌虖!天明畏,弼我丕丕基!”
僭:不信。
休:通“庥”,庇护。