大语助词无意义卬我恤忧义应该绥劝告无发语词无意义毖谨慎勤劳文
大:语助词,无意义。卬:我。恤:忧。义:应该。绥:劝告。无:发语词,无意义。毖:谨慎,勤劳。文考:指周文王。“因此,我对这些困难进行了深沉的思考,我要对你们说:唉!这些叛乱之徒真的蠢动起来了,老百姓遭受这灾难多么可悲呀!这是我遭到了老天爷的责罚,艰难困苦压到了我的身上。如果我小子对这样的大事还不知忧苦,你们各个邦君和各级官员正该劝谏我说:‘您为什么不仔细地忧虑呢!您的先人文王的大功不能不由您去完成
大:语助词,无意义。
卬:我。恤:忧。
义:应该。绥:劝告。
无:发语词,无意义。毖:谨慎,勤劳。
文考:指周文王。
“因此,我对这些困难进行了深沉的思考,我要对你们说:唉!这些叛乱之徒真的蠢动起来了,老百姓遭受这灾难多么可悲呀!这是我遭到了老天爷的责罚,艰难困苦压到了我的身上。如果我小子对这样的大事还不知忧苦,你们各个邦君和各级官员正该劝谏我说:‘您为什么不仔细地忧虑呢!您的先人文王的大功不能不由您去完成啊!’
“已!予惟小子不敢僭上帝命。天休于文王,与我小邦周。文王惟卜用,克绥受兹命。今天其相民,矧亦惟卜用。乌虖!天明畏,弼我丕丕基!”
僭:不信。
休:通“庥”,庇护。
延伸阅读: